出典:
韓国人が教える日本語の「人を呼ぶときに使う呼び方」が面白い!?「お前」「貴様」「あなた」「てめー」の使い分けを韓国人が徹底解説!
5030view
お気に入りに追加韓国人が疑問に思う「人を呼ぶときに使う言葉」
韓国が好きな私たちが韓国語を勉強するのと同じように、日本が好きで日本語を勉強する韓国人もとても多いんです!
そんな中、ある韓国人の「人を呼ぶときに使う呼び方」についての質問が目に留まりました!
そして、それに対するある韓国人の回答が、日本人としては「確かに」と思う事からクスっと笑ってしまうものだったんです( *´艸`)
そこで今回は、「お前」「貴様」「あなた」などの日本語の人を呼ぶときに使う名称についての韓国人の解釈をご紹介いたします!
韓国ではこのようなイメージなんだ、と思って見てみてくださいね♪
質問
私は今日本の友達と連絡をしています。
私が日本語がよく分からなくて翻訳機を使っているのですが、「お前」と送ったらすごく笑われました。
もしかして無礼な呼び方でしたか?
回答
「オマエ」は目上の人が目下の人を呼ぶ時に使う言葉だったり、とても親しい関係で使う言葉です。
そして一部は親しい間柄でも使ってはいけない言葉です。
一般的に他人を呼ぶ時は苗字の後ろに「~さん」をつけて呼んだり、より目上の人には「~様」を付けます。
漫画のように「お前」、「あんた」、「貴様」、「テメー」のような言葉は現実ではむやみに使いません。
大まかに相手の呼び方をまとめてみると、このようになります。
①貴方(あなた)
一般的に家族関係、つまり夫婦間だったり、親子間など”タメ口”が可能な間で使われる呼称です。
もし家族などでない他人に使う場合なら、大まかに言い争いなどの軽い争いの中で最大限礼儀正しく「敬語と一緒に」使う言葉です。
②君(きみ)
最も一般的に使われる呼称。
軽くタメ口で冗談を言ったり知り合い、クラスメートなどに使う言葉です。
目上の人には使ってはいけません。
同性または異性の友人、目下の人を気楽に呼ぶ時に使う言葉だと言えます。
③あんた
「アナタ」を略した呼称で、韓国語では「お前」程度の意味。
友人同士の日本人男性の間でよく使います。
知らない人に使うと悪口になる言葉なので、言いがかりをつけているように見えます。
日本女性は、この言葉は使いませんが、腹が立ったり、必ず指摘しなければならないことがある時に使う言葉です。
④お前(おまえ)
この辺からは一般的な呼び方ではなく悪口です。
女性は当然のことながらほとんど使用せず、男性の場合も不良だったり、かなり口の荒い人が使用します。
怒った時に使う言葉でしょう。
腹が立って喧嘩する時に使う言葉です。
⑤貴様(きさま)
안녕하세요♡
韓国の最新情報をいち早くお届けします(^^)
関連するまとめ
日本との共通点は!?韓国女子が女子会するときの特徴⑥選☆
女同士で楽しくご飯を食べたり飲んだり、自由な時間を過ごせる女子会!韓国でも女子会を楽しむ人が多いんです。そこ…
hangurumi / 3367 view
日本との違いや家賃相場まで!韓国のお家・不動産事情を徹底解説!
韓国の不動産事情が日本とは全然違うってご存知ですか?最近ではアイドルが超高級マンションを購入したりしています…
habbych / 18643 view
推しが食べていた謎の食べ物!日本では売られていない韓国特有の野菜・果物紹介★
今回は韓国特有の野菜や果物をご紹介していきます★日韓の食材の違いを知ることができますよ!韓国のスーパーなどに…
truth_rok / 5606 view
模様替えをするなら今。韓国っぽルームにしたいなら今すぐ買うべき⑨個のインテリア◎
今回は、韓国っぽルームにしたいあなたが今すぐ買うべき⑨個のインテリアアイテムをご紹介します♪また新たなトレン…
noguri / 15718 view
部隊は何がある?兵役は何年?期間中どう過ごす?韓国男子の軍隊事情をご紹介◎
韓国男子の軍生活では約1年半! その中でどう過ごすか、なにをすべきかなど韓国の軍隊の全てを除隊までご紹介しま…
rinamon96 / 16581 view
![韓国情報サイト 모으다[モウダ]](file/image/201504/036041848fbc1c7a3318deabf936e4e7.png)