韓国語

サラン

出典:

韓国人もメールで愛用する”ㅋㅋㅋ”!下手に使うと誤解をマネしてしまうフレーズでもあるんです!誤解されないための上手な使い方をご紹介します♡

Twitter LINE

130939view

お気に入りに追加

韓国人も良く使う”ㅋㅋㅋ”に隠された秘密!

韓国人がメール文で良く使う”ㅋㅋ”は韓国好きなら見たことあるのではないでしょうか?

”ㅋㅋ”は日本語でいう「笑」や「www」と同じような存在。

韓国人もよく使うから!と乱用していると、相手に誤解を与えてしまう事もあるんです!

今回は、韓国人が文面でよく使う”ㅋㅋ”や類似のアイテムの使い方もご一緒に紹介します♡

知っておけば誤解を招くこともなくなるし、心情を上手く伝えられるので要チェックです☆

①「^^」

嫌だ^^

笑っているように見えますが、内心笑っていないときに使うのが”^^”

別名「無理笑い」!

友達同士でふざける時などに主に使われます♡

笑えない状況をより明確に表現してくれるアイテムでもあります!

「テストヤバい^^」「ぶっ飛ばすよ^^」などの笑えない状況等に使うのが正解です◎

②「ㅋ」 or 「ㅎ」 一個

ウケるㅎ

どうしたのㅋ

バカにしている時や、イラッとしているときに使うのは”ㅋ”が一つ!

みなさん、知らず知らず、これ使っていませんか?

実はかなり煽っている感が強いので、1個だけ使う時は注意が必要です…!!

韓国人なら文面を見ただけでも、相手のバカにしているような表情が頭に浮かぶんです!(◎_◎;)

③「ㅎㅎ」

こんにちはㅎㅎ よろしくお願いします


いくつですか?ㅎㅎ

”ㅎㅎ”は日本語で言う「フフフ」「ヒヒヒ」「へへへ」の様な感覚です。

ㅋㅋよりも優しそうに見えることから、女性が多く使う傾向にあります!

紹介された男性相手に使うときは”ㅋㅋ”よりも”ㅎㅎ”がオススメ♡

ちょっと恥ずかしい感じを表現するのにもピッタリです!

④「ㅋㅋㅋ」(ㅋが2~3つ)

うんㅋㅋ

そうㅋㅋ

ヤバいㅋㅋ

笑える時、ウケる内容なんだけど実際笑えないときや、他に言う言葉が見つからないときにはㅋㅋが二つ程度。

みなさんが、(笑)やwwwと打ちながら実際は笑っていない時の感覚に近いです!

⑤ㅋㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(2~3行使う)

使っているキーボードによっては中間にㅌとㄱ、ㄲが混ざってしまうのが⑤つ目!

爆笑なんだけど、そこまで後をひかないときに使います♡

掲示板やツイッターなどではよく見かけますが、普段の会話ではあまりここまでㅋㅋを打つ方は多くないです!

関連するまとめ

【初級①】1日で覚えられる☆日本語と似ている単語⑳個から韓国語を覚えよう♡

「韓国語を勉強したいけどなにから覚えたらいいかわからない」という方必見!初心者でも覚えられる、日本語と似てい…

p / 21316 view

K-POPファンなら要チェック!!意味を知ったら面白い『K-POPファン用語辞典』♡…

K-POPファンなら要チェック!!意味を知ったら面白い『K-POPファン用語辞典』をご紹介します♡♡ぜひ、韓…

Ree_xx / 69904 view

もぐもぐは韓国語で何て言う?韓国語の擬態語まとめ♡【食事編】

今回は韓国語の食事に関する擬態語をご紹介します!韓国語勉強のお役に立てていただければ幸いです♪日本語との違い…

truth_rok / 2869 view

1つの単語で100%表現できない!外国にはない”韓国”だけにある言葉⑤つとは☆

1つの単語で100%表現できない!外国にはない”韓国”だけにある言葉を6つご紹介します( *´艸`)☆韓国で…

タルギ♡ / 24411 view

発音がちょっと違うだけで通じない。日本語っぽい韓国語のデザートメニュー単語まとめ☆

この単語が通じないの?と驚いた日本語と似ているのに通じなかった韓国語ってないでしょうか??韓国語は発音がちょ…

Ree_xx / 22719 view

【韓国語】”ㅇㅈ”って何!?K-POPアイドルも使用している韓国略語の暗号をマスター…

韓国アイドルも使っている若者の略語の暗号ごご紹介☆韓国人がリアルに使う韓国語のスラングなので目にしたことがあ…

zizi / 20471 view

韓国語の方言が気になる!標準語を話すソウルの人も分からない本当の釜山方言☆

今回は、標準語を話すソウルの人もなかなか知らない釜山サトゥリ(方言)についてご紹介します☆ぜひ、韓国人の友達…

nana_95 / 35042 view

韓国語学習者必見!TOPIKの勉強法や受験について教えちゃいます♪

韓国語学習者の多くが受験する、韓国語能力試験(TOPIK)の勉強法等をシェアさせていただきます★一緒に韓国語…

truth_rok / 1827 view