韓国でも大人気の日本のアニメ☆そんな日本アニメのキャラクターは韓国では日本と違った名前で愛されています!そこで韓国版の日本アニメのキャラクター名をご紹介します♪
41562view
お気に入りに追加「クレヨンしんちゃん」編
① 「野原しんのすけ」
アニメの主人公「しんのすけ」は韓国で「신짱구(シンチャング)」と呼ばれています!
チャング(짱구)の意味は、頭が前後に突き出ている人を指す時に使う言葉で”言うことを聞けない”という意味に近いそうですㅋㅋ
② 「野原ひろし」
しんちゃんのパパは韓国版で「신영만(シンヨンマン)」といいます!
アニメでは妻のみさえには”あなた”という意味の「여보(ヨボ)」と呼ばれ、しんちゃんからは「아빠(アッパ/お父さん)」と呼ばれています☆
③ 「野原みさえ」
しんちゃんのママは韓国版で「봉미선(ボンミソン)」といいます☆
しんちゃんが日本語版では「みさえ~」と呼ぶイメージもありますが、韓国では”ママ”という意味の「엄마(オンマ)」と呼んでいます!
また韓国版ではしんちゃんのパパは、”チャングオンマ(짱구엄마)”と呼んでいて、韓国では夫が妻を呼ぶ時に「子供の名前」+「엄마(オンマ)」で呼ぶのが一般的なんだとか☆
④ 「野原ひまわり」
しんのすけの妹のひまわりは韓国版で「신짱아(シンチャンア)」と呼ばれています!
ちなみに韓国語で”ひまわり”は”해바라기(ヘバラギ)”と言い、少し似ている感じがありますよねㅋㅋ
⑤ 「風間とおる」
風間くんは韓国版で「김철수(キムチョルス)」と呼ばれています!
⑥ 「桜田ねね」
ねねちゃんは韓国版で「한유리(ハンユリ)」と呼ばれています!
韓国大好き95line☆
ドラマ・グルメ・音楽・コスメ...韓国情報たくさんシェアしていきたいです♪
Twitter⏩ @KOREA_OISHI
関連するまとめ
韓国旅行で困ったときはこれ!知っておくと役立つ韓国語フレーズ☆
今回紹介するのは、韓国旅行時に役立つ韓国語のフレーズです!旅行時、日本語が通じる場合もありますが、通じない場…
Mao / 2815 view
NO留学!NOワーホリ!日本人の私が日韓通訳になった勉強法♡
現在、フリーランスの日韓通訳・翻訳家として活動している私が実際に行ってきた勉強法を紹介していきます☆留学や専…
reirei / 3300 view
韓国では伝わらないカタカナ英語!知っておくと会話がスムーズになる単語10選
韓国語を使いながら、勉強する中でたくさんの発見がありました!英語だから通じると思っていたのが間違い!韓国では…
yurika.syj / 10984 view
英語のようで英語じゃない!韓国人も知らない海外で通じない韓国の英語表現⑤選!!
韓国人も知らない海外で通じない韓国の英語表現⑤選!!英語のようで英語じゃない!和製英語ならぬ、英語+韓国語=…
Ree_xx / 18449 view
好きだけど認めたくない!KPOP好きも共感できる입덕부정기(イプトクプジョンギ)を徹…
KPOPファンの間でよく使われる“입덕부정기(イプトクプジョンギ)”って知ってますか??意味や使い方を徹底解…
tomi / 5391 view
あなたの好みは?韓国語で男性のタイプを表現する”〇〇남(ナム/男)”をまとめてみた♡
韓国語で男性のタイプを表現する”〇〇남(ナム/男)”をまとめてみた♡皆さんの好みは何ナムですか?ㅎㅎ
Ree_xx / 91508 view
発音がちょっと違うだけで通じない。日本語っぽい韓国語のデザートメニュー単語まとめ☆
この単語が通じないの?と驚いた日本語と似ているのに通じなかった韓国語ってないでしょうか??韓国語は発音がちょ…
Ree_xx / 23493 view
知らずに使うと誤解されがちな韓国語「ㅋㅋㅋ」の使い分け方法まとめ♡
韓国人もメールで愛用する”ㅋㅋㅋ”!下手に使うと誤解をマネしてしまうフレーズでもあるんです!誤解されないため…
サラン / 131863 view
![韓国情報サイト 모으다[モウダ]](file/image/201504/036041848fbc1c7a3318deabf936e4e7.png)